Salvo indicação contrária, todas as imagens e texto, aqui apresentados são da autoria de David Guimarães. A utilização de imagens, texto na íntegra ou excertos, sem autorização expressa do Autor é proibida.


Unless otherwise indicated, all text and images presented here are by David Guimarães. The use of images, full text or excerpts without express permission of the author is prohibited.

Mostrar mensagens com a etiqueta Dunes. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Dunes. Mostrar todas as mensagens

sexta-feira, 30 de agosto de 2013

Um toque de lua... \ The moon´s touch...

 
Uma duna de areia branca, uma pequena Camarinheira Corema album e um céu que nos dá a ilusão de que ele é que gira em torno da nossa terra...
 
A white sand dune, a small Portuguese Crowberry Corema album and a sky that gives us the illusion that it turns around our earth ...

quarta-feira, 7 de novembro de 2012

Gândara; Uma história de areia, vento e água \ Gândara; a story of sand, wind and water

Integrado no 8º "Ambiente e Imagens Dispersas" em Ovar, o projecto "Segredos da Gândara" apresenta no ciclone de conferências  "Gândara; Uma história de areia, vento e água". Uma viagem pela recente formação geológica da região e pelo seu arranjo ecológico, sem nunca esquecer o papel fundamental do homem no criar e destruir da paisagem e da fauna e flora locais. Esta apresentação terá lugar por volta da 17h de Sábado 10 de Novembro.
 
Integrated into the 8th "Ambiente e Imagens Dispersas" in Ovar, the "Gândara's Secrets" project presents in the multi conference the apresentation "Gândara; a story of sand, wind and water." A journey through the recent geological formation of the region and its ecological arrangement, never forgetting the fundamental role of man in creating and destroying the landscape and local flora and fauna. This presentation will take place around  17h on Saturday 10th November.

quarta-feira, 25 de julho de 2012

Criar terra! \ To create land!

As plantas que podemos encontrar em ecossistemas dunares, estão entre aquelas que mais admiro. Isto porque têm a capacidade de sobreviver em algumas das condições mais adversas do planeta. Têm que suportar fortes ventos, a toxicidade do sal atmosférico, a esterilidade da areia, a falta de água doce, soterramento constantes por parte de areias soltas, forte exposição solar, etc... Mas apesar de tudo isto sobrevivem e prosperam, estimulam a biodiversidade e acima de tudo ganham terra ao mar ao formarem a duna e ao criar raízes estabilizam a duna. É assim que se ganha alguma terra ao mar... Mas sempre que chega o Verão as pessoas de maneira descuidada pisoteiam estas sobreviventes, tão necessárias!
Cardo-marítimo Eryngium maritimum.

The plants that can be found in dune ecosystems, are among those I most admire. This is because they have the ability to survive in some of the harshest conditions on earth. They have to withstand strong winds, the toxicity of atmospheric salt, the sterility of the sand, the lack of fresh water, constant burial by loose sands, strong sunlight, etc ... But despite all that, they  survive and thrive, encourage biodiversity and above all gain land from the sea, when they form the dune and their roots create and stabilize the dune. That's how you win some land to the sea ... But when the summer comes,  people carelessly trample these survivors, so necessary!
Sea Holly Eryngium maritimum.